|
PAPIACOMUNICARE |
| idee e progetti di comunicazione |
| Il nostro nome |
| papia (greco)
= @ (internet) Per approfondimenti sul tema, Il Papiamentu Il Papiamentu è la lingua locale di un gruppo di piccole isole caraibiche: Aruba, Bonarie e Curaçao. Essendo un misto di spagnolo, portoghese, olandese, inglese, francese con alcune influenze Indiane (Arawak) e Africane, si potrebbe definire una sorta di Esperanto. Il Papiamentu è una delle poche lingue creole dei Carabi sopravvissute fino ai giorni nostri. Conosciuta da poco meno di 300.000 persone, è soprattutto una lingua parlata; nella sua forma scritta sopravvivono solo alcuni quotidiani e libri di letteratura. Essendo una lingua molto semplice, è abbastanza comune che alcune espressioni o costruzioni grammaticali complesse debbano essere semplificate per poter essere tradotte. Da un'isola all'altra sono riconoscibili alcune differenze nella pronuncia e nel vocabolario, anche se alcuni sforzi sono stati compiuti per standardizzare il Papiamentu e la sua ortografia. In generale, le parole si scrivono esattamente come si pronunciano. Ecco
alcuni esempi: |
|
|
![]() |
|